Stellenbosch University
Bachelor of Arts with Honours in Translation
The Bachelor of Arts with Honours in Translation in Language and Culture Studies is offered by Stellenbosch University.
Program Length: 1 YEAR.
Bachelor of Arts with Honours in Translation offered by the Stellenbosch University at the Faculty of Arts and Social Sciences
This research-oriented programme consisting of coursework over one year, offers students a choice between any of the African Languages of South Africa, Afrikaans, Chinese, Dutch, English, French and German. Students choose one language for editing and one language as target language for translation or interpreting. Compulsory theoretical modules are Advanced Translation Theory or Advanced Interpreting Theory as well as Advanced Editing Theory. Two modules are elected from Literary Translation, Lexicography, Intercultural Communication, Bible Translation and Computer-aided Translation. Students also write a compulsory research assignment.
Note that not all languages are necessarily offered each year - the offering is determined by demand. Admission requirements are any language as a major with a minimum pass rate of 60% and a successful entry examination.
The main aim of the programme is to train you as a researcher in translation/interpreting and editing. A further aim is to train you as a language practitioner in two of the following languages: Afrikaans, English, an African language, South African Sign Language, Chinese, French, Dutch and German. Not all the language options will necessarily be offered each year.This programme is presented by means of lectures.Programme ContentCompulsory modulesEditing Methods and Practice (30)Research Assignment (Translation) (30)Translation Methods and Practice (15)PlusChoose one of the following theory modules.Interpreting Theory (30)Translation Theory (30)
PlusChoose one of the following practical modules.Interpreting (15)Translation (15)